Poprawny zapis to „ex aequo” wyjaśniamy, jak pisać to wyrażenie
- Jedyną poprawną formą zapisu jest pisownia rozłączna, zgodna z oryginałem: ex aequo.
- Forma „egzekwo” jest częstym błędem, który wynika z próby fonetycznego zapisu tego wyrażenia.
- Wyrażenie pochodzi z języka łacińskiego i oznacza „na równi” lub „jednakowo”.
- Zgodnie z zasadą ortograficzną, niezaadaptowane zwroty obcojęzyczne zachowują w polszczyźnie swoją oryginalną pisownię.
Jak się pisze: egzekwo czy ex aequo? Poznaj jedyną poprawną formę
Zacznijmy od sedna sprawy: jedyną poprawną formą zapisu tego wyrażenia jest „ex aequo”. Jest to pisownia rozłączna, która w pełni odpowiada oryginalnemu łacińskiemu zapisowi.
Błąd w postaci „egzekwo” jest niezwykle powszechny i, jak zauważyłem w wielu tekstach, wynika najczęściej z próby fonetycznego zapisu tego, co słyszymy. Nasz słuch podpowiada nam „egzekfo”, co automatycznie prowadzi do błędnego przeniesienia na papier formy „egzekwo”. Niestety, w języku polskim nie zawsze to, co słyszymy, jest tym, co powinniśmy pisać.

Dlaczego pisownia "ex aequo" jest poprawna? Wyjaśniamy pochodzenie i zasadę
Poprawność formy „ex aequo” ma swoje głębokie korzenie w etymologii. Wyrażenie to pochodzi z języka łacińskiego, gdzie „ex” oznacza „z”, „od”, a „aequo” to forma od „aequus”, czyli „równy”, „jednakowy”. Dosłowne tłumaczenie to zatem „z równości”, co w praktyce przekłada się na „na równi”, „jednakowo” lub „w ten sam sposób”. To właśnie to łacińskie pochodzenie jest kluczowe dla zrozumienia, dlaczego powinniśmy pisać „ex aequo”.
Zgodnie z polskimi zasadami ortograficznymi, niezaadaptowane wyrażenia obcego pochodzenia, które nie zostały spolszczone, zachowują w naszym języku swoją oryginalną pisownię. „Ex aequo” jest właśnie takim zwrotem nie uległo ono polonizacji, dlatego musimy pisać je tak, jak w łacinie.
Kiedy i jak używać "ex aequo"? Zobacz praktyczne przykłady
Wyrażenie „ex aequo” jest najczęściej spotykane w kontekstach, gdzie mowa jest o równorzędnych wynikach, miejscach czy statusach. Jako ekspert w dziedzinie precyzyjnego języka, zawsze zwracam uwagę na jego poprawne użycie w takich sytuacjach. Oto kilka przykładów:
- W biegu na 100 metrów dwaj zawodnicy ukończyli wyścig ex aequo, dzieląc pierwsze miejsce.
- Jurorzy przyznali dwie nagrody główne ex aequo ze względu na wyjątkowo wysoki poziom prac.
- W tegorocznym rankingu najlepszych restauracji dwie z nich zajęły pozycję ex aequo.
- Obie drużyny zakończyły fazę grupową z identyczną liczbą punktów, plasując się ex aequo na czele tabeli.
- Po podliczeniu głosów okazało się, że dwóch kandydatów zdobyło poparcie ex aequo.
Warto jednak pamiętać, że w codziennych, nieformalnych rozmowach wyrażenie to jest rzadziej stosowane. Zazwyczaj posługujemy się wtedy prostszymi sformułowaniami, takimi jak „na równi”, „po równo” czy „jednakowo”.
Na jakie błędy z "ex aequo" uważać? Unikaj tych pułapek
Oprócz najpopularniejszego błędu, jakim jest „egzekwo”, spotykamy się również z innymi niepoprawnymi formami. W moich analizach często widzę takie warianty jak:
- egzekwo
- eks zekwo
- exzekwo
- eksaekwo
Szczególnie problematyczne jest mylenie błędnej formy „egzekwo” ze słowem „egzekwować”. To bardzo częsta pułapka, ponieważ oba wyrażenia brzmią podobnie, ale mają zupełnie różne znaczenia i konteksty użycia. Pamiętajmy, aby nie dać się zwieść pozorom.
| Wyrażenie | Znaczenie i użycie |
|---|---|
| Ex aequo | Oznacza „na równi”, „jednakowo”. Stosowane, gdy coś jest równe, ma ten sam status lub wynik (np. w sporcie, konkursach). |
| Egzekwować | Oznacza „wymagać spełnienia”, „wyegzekwować coś”, „wykonać wyrok” (np. egzekwować prawo, egzekwować dług). Pochodzi od słowa „egzekucja”. |
Przeczytaj również: Jak napisać wielkie H? 4 kroki do perfekcyjnego pisma
Jak poprawnie wymawiać "ex aequo"? Krótki poradnik
Prawidłowa wymowa wyrażenia „ex aequo” to [eksekfo] lub [egzekfo]. To właśnie ta wymowa, którą słyszymy, jest głównym źródłem błędów w pisowni. Nasz umysł naturalnie próbuje zapisać to, co słyszy, stąd bierze się popularne, choć niepoprawne, „egzekwo”. Pamiętajmy więc, że choć wymowa może sugerować inną pisownię, to w tym przypadku musimy trzymać się łacińskiego oryginału.






